After moving in to this new building since last December, finally we were having our grand opening today. To show our international business and cultures, all the ushers were wearing their traditional costume: other than baju kurung, kebaya, sari and cheongsam that represent Malaysian culture, because of we have native Japanese and Korean in our team, they are also wearing their Kimono and Hanbok while inviting our guests.
The event was officiated by the Minister of Science, Technology and Innovation Minister, Datuk Dr Maximus Ongkili.
As a helpdesk agent, we needed to be on duty and tried our best to LLB (look like busy) in front of our dearest visitors. All staffs were advised to wear formal, better to have ties on, polo shirts and khakis pants which are allowed on normal working days were not recommended on this 'grand' day. Since my seat is the nearest to the walkway and entrance, of course I have to be always be alerted, sit properly, and of course, LLB again.... :P
I didn't have time to join the open ceremony, but I did 'enjoy' the buffet down there at the cafeteria, after all the VIPsss left, and managed to take photos with my colleagues in their traditional wear. It's quite an amazing moments, and we can only have this kind of events once in a blue moon (we can't expect another grand opening again in the near future, huh?), that's why I have to grab this oppty to have a time to have a shot for this.
News at Bernama.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
-
真的很难想像,我这一天是怎么过来的。早上在新村看政府医生,下午匆匆吃个面就载了爸妈一起去KL同善,一直搞到5点才回家。然后,我“爽爽”地又去了一趟IOI City Mall买爸爸吃的五谷粉、血压计,“顺便”给自己买了一个我一直很想买却嫌贵的袋子犒劳自己。 一天下来,身心都很疲...
-
Daddy, 今天是您的生忌。妈妈说,一切由她处理,就简单的拜祭就好,我们不需要特地请假。 当年,因为一些时间上的拖延,以致阿公和阿嫲没能及时在你出生当天去登记,日期也没有写准,所以您身份证上的出生日期没能放上正确的日期。阿嫲只记得您农历生日是四月初七,却不知道阳历...
-
不知不觉,已经一年了。 在这一年期间,发生了疫情,来了个MCO,然后又RMCO,现在又CMCO。待在家6个多月,回了office一个月又被“赶”回家里。看着每天4位数的新确诊人数,感觉疫情已经控制不了。我们,还安全吗? 这样一来,反倒感觉有点欣慰。因为爸妈不需要为疫情的爆发而...
No comments:
Post a Comment